-
1 использовать
несовер. и совер.;
(кого-л./что-л.) use, utilizeнесов. и сов. (вн.) use (smth.) ;
utilize (smth.) ;
make* use (of), employ( smth.) ;
~ случай, возможность take* the opportunity;
~ своё влияние use one`s influence;
~ отходы производства utilize waste materials;
~ резервы make* use of (one`s) reserves;
~ своё преимущество exploit one`s advantage;
~ специалистов make* use of experts;
~ все средства employ all means;
полностью ~ что-л. make* full use of smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > использовать
-
2 influence
['ɪnfluən(t)s] 1. сущ.1)а) влияние, действие, воздействиеbad / baleful / baneful influence — дурное влияние
leavening / moderating influence — сдерживающее влияние
negative / pernicious influence — негативное влияние, плохое влияние, пагубное воздействие
positive influence — позитивное, положительное влияние
powerful / profound / strong influence — сильное, мощное влияние
to bear / wield influence — иметь влияние
to consolidate / strengthen one's influence — укреплять своё влияние
to counteract / curb / neutralize smb.'s influence — ограничивать, нейтрализовать чьё-л. влияние
to exert influence on smb. — оказывать влияние на кого-л.
They have enough influence to get the bill passed. — У них достаточно влияния, чтобы протащить этот законопроект.
•Syn:TV is a bad influence on people. — Телевидение плохо влияет на людей.
3) эл. индукцияSyn:••2. гл.оказывать влияние, влиять, воздействоватьto influence deeply / profoundly / strongly — оказывать сильное влияние
Syn: -
3 string
1. [strıŋ] n1. 1) верёвка, бечёвкаa ball [a piece] of string - клубок [кусок] верёвки /бечёвки/
2) тесёмка, завязка, шнурок2. муз.1) струнаstring band /orchestra/ - струнный оркестр
string tuner - машинка для настройки струн (скрипки и т. п.)
to touch the strings - ударить по струнам; играть на струнном инструменте
2) pl струнные инструменты оркестра3) pl музыканты, играющие на струнных инструментах3. 1) вереница, ряд; серияa string of oaths [of lies] - одно ругательство за другим [одна ложь за другой]
a string of bursts - воен. пулемётная очередь
2) группа предметов, принадлежащих одному владельцуa string of newspapers - группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.)
4. 1) ниткаa string of beads - а) нитка бус; б) чётки
2) связка, косица (лука и т. п.)3) нить ( в приборе)5. 1) тетива ( лука)2) спорт. струна ( ракетки)6. 1) волокно ( стручка фасоли)2) жила ( в мясе)3) геол. прожилок7. амер. разг. условие, ограничениеhis acceptance has a string tied to it - он согласился, но с условием /с оговоркой/
8. pl связи, знакомства; влияниеto pull strings - использовать своё влияние /связи/
to pull strings to get smb. nominated - пустить в ход связи, чтобы добиться выдвижения чьей-л. кандидатуры
to pull strings to get smb. dismissed - исподтишка добиться чьего-л. увольнения
9. «ленточное бикини», купальник из двух ленточек (тж. string bikini)10. стр. косоур, тетива ( лестницы)11. 1) черта, с которой вводится шар в игру ( бильярд; тж. string line)2) удар по шару для определения порядка играющих ( бильярд)12. спорт. группа спортсменов, отобранных по уровню мастерстваfirst string - лучшие игроки команды, первый состав
second string - дублёры, второй состав [см. тж. ♢ ]
the players of the second string will play today - сегодня будут играть игроки второго состава /дублирующей команды/
13. тех.1) ряд ( буровых штанг)2) гирлянда ( изоляторов)3) плеть ( рельсов)4) нитка ( труб)5) партия ( одновременно обрабатываемых деталей)♢
second string - а) запасное, дополнительное средство; резерв; he was to be her second string - она держала его про запас; б) театр. дублёр, [см. тж. 12]to have smb. on a string, to lead smb. in a string - всецело подчинить себе кого-л.; держать кого-л. на коротком поводке
to keep smb. on a string - водить кого-л. за нос
to touch a string - затронуть чью-л. слабую струнку
to touch a string in smb.'s heart - разжалобить кого-л.
to harp on one /on the same/ string - твердить одно и то же; ≅ тянуть одну и ту же песню
to have a string on smb. - амер. иметь козырь против кого-л.
2. [strıŋ] v (strung)to have two strings to one's bow - иметь выбор между двумя средствами; иметь какое-л. средство про запас
1. снабжать струной, тетивой2. натягивать (струну, тетиву и т. п.)3. настраивать ( музыкальный инструмент)4. напрягать (тж. string up)5. 1) завязывать, привязывать; шнуровать2) связывать (тж. string together)it was as much as he could do to string together a few words of French - он еле-еле мог связать несколько слов по-французски
his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning - его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл
6. нанизывать7. вешать, протягивать (гирлянды и т. п.)8. 1) расставлять в ряд2) становиться в ряд9. 1) удалять волокно ( стручка фасоли); чистить ( фасоль)2) обрезать10. делаться, становиться волокнистым11. разг. обманывать, мистифицировать, водить за нос ( часто string along)12. делать удар по шару для определения порядка играющих ( бильярд)13. повесить ( человека; тж. string up) -
4 interpor
-
5 swing one's weight
амер.The President swings his weight to get laws passed. (DAI) — Президент использует все свое влияние, чтобы Конгресс утвердил предлагаемые Белым домом законы.
-
6 string
1. n верёвка, бечёвка2. n тесёмка, завязка, шнурок3. n муз. струнные инструменты оркестра4. n муз. музыканты, играющие на струнных инструментах5. n муз. вереница, ряд; серияpulse string — серия импульсов; последовательность импульсов
string out — расставлять, растягивать вереницей
string course — выступающий ряд кладки, поясок
6. n муз. группа предметов, принадлежащих одному владельцу7. n муз. связка, косица8. n муз. нить9. n муз. тетива10. n муз. спорт. струна11. n муз. волокно12. n муз. жила13. n муз. геол. прожилок14. n муз. амер. разг. условие, ограничение15. n муз. связи, знакомства; влияние16. n муз. «ленточное бикини», купальник из двух ленточеккосоур, тетива
stringing by looping the string around thebottom of leaves — шнурование закреплением листьев в петлях двух переплетающихся шнуров
17. n муз. черта, с которой вводится шар в игру18. n муз. удар по шару для определения порядка играющих19. n муз. спорт. группа спортсменов, отобранных по уровню мастерстваfirst string — лучшие игроки команды, первый состав
the captain made his defenders to string out across the field — капитан приказал защитникам растянуться по всему полю
20. n тех. ряд21. n тех. гирлянда22. n тех. плеть23. n тех. нитка24. n тех. партияto harp on one string — твердить одно и то же;
25. v снабжать струной, тетивой26. v натягивать27. v настраивать28. v напрягатьstring up — напрягать; взвинчивать
29. v завязывать, привязывать; шнуровать30. v связыватьit was as much as he could do to string together a few words of French — он еле-еле мог связать несколько слов по-французски
31. v нанизывать32. v вешать, протягивать33. v расставлять в ряд34. v становиться в ряд35. v удалять волокно; чистить36. v обрезатьto string a strawberry-bed — обрезать усы делаться, становиться волокнистым
37. v разг. обманывать, мистифицировать, водить за нос38. v делать удар по шару для определения порядка играющих39. v повеситьСинонимический ряд:1. cord (noun) cord; filament; ligament; strand; tassel; thread; twine; yarn2. line (noun) column; echelon; file; line; queue; rank; row; tier3. resource (noun) dernier ressort; expediency; expedient; makeshift; recourse; refuge; resort; resource; shift; stopgap; substitute; surrogate4. succession (noun) alternation; chain; character string; concatenation; consecution; course; cycle; order; procession; progression; round; run; sequel; sequence; series; succession; suite; train -
7 prevail on to do
Общая лексика: убедить сделать, использовать своё влияние ( над кем-л.), чтобы добиться (чего-л.) -
8 use influence
Общая лексика: использовать своё влияние -
9 seinen Einfluß aufbieten
мест.Универсальный немецко-русский словарь > seinen Einfluß aufbieten
-
10 work the oracle
1) нажимать на тайные пружины, действовать путём закулисных интриг; использовать своё влияниеIf the custom-house officers had been coming, they would have been here now. In other words, somebody is working the oracle, and (for a good guess) his name is Fowler. (R. L. Stevenson and L. Osbourne, ‘The Wrecker’, ch. XVI) — Если бы таможенные чиновники собирались прийти, то они уже были бы здесь. Другими словами, кто-то нажал на тайные пружины, и, по моей догадке, это сделал Фаулер.
2) жарг. раздобыть деньги, разжиться деньгами; подработать‘But I thought we were so hard up... how did you manage to work the oracle?’ ‘My old man sent me a fat cheque...’ (SPI) — - Я думал, мы сидим без гроша... как тебе удалось раздобыть деньги на поездку? - Мой старик прислал крупный чек...
-
11 aufbieten*
vtálle Kräftte áúfbieten — пускать в ход все силы
séínen Éínfluss áúfbieten — использовать своё влияние
2) привлекать; призывать (напр полицию); воен мобилизовывать -
12 employ
использовать; наниматьemploy the skill — нанять специалистов; использовать специалистов; использовать квалифицированных рабочих
he resolved to employ all his credit in order to prevent the marriage — он решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому браку
English-Russian dictionary of Information technology > employ
-
13 influ·i
vt (ion, iun) (по)влиять, воздействовать, оказывать влияние (на что-л., на кого-л.), отозваться, отразиться (на чём-л., на ком-л.) \influ{}{·}i{}{·}o (sur, al) влияние (на); fremda \influ{}{·}i{}{·}o чужое (или чуждое) влияние; esti sub la \influ{}{·}i{}{·}o de la deziroj быть под влиянием желаний; havi \influ{}{·}i{}on иметь влияние; ĝui grandan \influ{}{·}i{}on пользоваться большим влиянием; uzi sian tutan \influ{}{·}i{}on использовать всё своё влияние; kontraŭstari ies \influ{}{·}i{}on противостоять чьему-л. влиянию \influ{}{·}i{}{·}a влиятельный \influ{}{·}i{}ebl{·}a поддающийся влиянию \influ{}{·}i{}ul{·}o влиятельное лицо, влиятельная персона (или особа), влиятельный человек. -
14 Einfluß
m..flusses,..flüsse1) влияниеEinfluß haben ( ausüben) — иметь ( оказывать) влияние; пользоваться влияниемseinen (persönlichen) Einfluß geltend machen — использовать своё( личное) влияниеsich (D) Einfluß zu verschaffen wissen — уметь завоевать авторитет(an) Einfluß gewinnen ( verlieren) — приобретать ( утрачивать) влияниеfremden Einflüssen zugänglich sein — поддаваться чужому влияниюunter j-s Einfluß stehen — находиться под чьим-л. влиянием -
15 credit
1. [ʹkredıt] n1. вера, довериеto give credit to smth. - поверить чему-л.
to put /to place/ credit in hearsay - поверить слухам /молве/
the latest news lend credit to the earlier reports - последние известия подтверждают полученные ранее сообщения
2. 1) репутация (обыкн. хорошая); надёжность; доброе имяhe is a man of credit - он человек, пользующийся хорошей репутацией; на него можно положиться
2) влияние, значение; уважениеhe resolved to employ all his credit in order to prevent the marriage - он решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому браку
3. честь, заслугаcredit line - выражение благодарности в чей-л. адрес (в книге и т. п. за помощь в работе, за разрешение перепечатки и т. п.)
to do smb. credit, to do credit to smb., to stand to smb.'s credit - делать честь кому-л.
to take /to get/ credit for smth. - приписывать себе честь чего-л., ставить себе в заслугу что-л.
to give smb. credit for smth. - а) признавать что-л. за кем-л.; we give him credit for the idea - мы признаём, что это была его идея; б) считать, полагать; I gave you credit for being a more sensible fellow - я думал, что вы благоразумнее
give me credit for some brains! - не считай меня круглым дураком!
the boy is a credit to his parents - родители могут гордиться таким мальчиком
it is greatly to your credit that you have passed such a difficult examination - успешная сдача такого трудного экзамена делает вам честь
she's not yet 30 years old and already she has 5 books to her credit - ей ещё нет тридцати лет, а у неё на счету пять книг
4. амер.1) зачёт; удостоверение о прохождении (какого-л.) курса в учебном заведенииFrench is a 3-hour credit course - по французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделю
he needs three credits to graduate - до выпуска ему осталось (сдать) три экзамена
2) балл(ы) за прослушанный курс или сдачу экзаменовcredits in history and geography - отметки о сдаче полного курса по истории и географии
3) положительная оценка ( на экзамене)5. ком., фин. кредитlong(-term) [short(-term)] credit - долгосрочный [краткосрочный] кредит
blank credit - бланковый кредит, кредит без обеспечения
credit standing - кредитоспособность, финансовое положение (фирмы и т. п.)
credit insurance - страхование кредитов, страхование от неуплаты долга
credit squeeze - ограничение кредита; кредитная рестрикция
letter of credit - аккредитив; кредитное письмо
to buy [to sell] on credit - покупать [продавать] в кредит
6. бухг.1) кредит, правая сторона счёта2) сумма, записанная на приход7. pl = credit titles2. [ʹkredıt] v1. верить, доверятьto credit a story [a statement, an author] - верить рассказу [заявлению, автору]
2. (with) приписывать (кому-л., чему-л. что-л.)to credit smb. with a quality [with a feeling] - приписывать кому-л. какое-л. качество [чувство]
the shortage of wheat was credited to lack of rain - неурожай пшеницы объясняли (почти полным) отсутствием дождей
please credit me with some sense! - ≅ пожалуйста, не считай меня круглым дураком!
3. амер. принять зачёт, выдать удостоверение о прохождении курса4. бухг. кредитовать (счёт)to credit a sum to smb., to credit smb. with a sum - записать сумму в кредит чьего-л. счёта
-
16 Gewicht
n <-(e)s, -e>1) тк sg вес; тяжестьein gróßes Gewícht — большой вес
sein Gewícht hálten* — придерживаться своего веса (не худеть и не полнеть)
2) физ тяжесть3) гиря4) тк sg вес, важностьgróßes Gewícht háben — иметь большой вес [большое влияние]
etw. (D) an Gewícht béílegen — придавать значение чему-л
sein gánzes Gewícht in die Wáágschale wérfen* — приложить все усилия, использовать всё своё влияние
auf etw. (A) Gewícht légen — придавать значение чему-л
ins Gewicht fállen* (s) — иметь решающее значение
-
17 Waagschale
f <-, -n> чашка весовjédes Wort auf die Wáágschale légen — взвешивать каждое слово
in die Wáágschale fállen* — иметь значение, оказывать влияние
etw. (A) in die Wáágschale wérfen* — бросить что-л на чашу весов, использовать что-л
Er wirft séínen gesámten Éínfluss in die Wáágschale, um den Bau der Stráße zu verhíndern. — Он использует всё своё влияние, чтобы не допустить строительства дороги.
-
18 credit
1. n вера, доверие2. n репутация; надёжность; доброе имяhe is a man of credit — он человек, пользующийся хорошей репутацией; на него можно положиться
3. n влияние, значение; уважениеhe resolved to employ all his credit in order to prevent the marriage — он решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому браку
4. n честь, заслугаan action that reflects credit on him — поступок, который делает ему честь
5. n амер. зачёт; удостоверение о прохождении курса в учебном заведенииFrench is a 3-hour credit course — по французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделю
6. n амер. балл за прослушанный курс или сдачу экзаменов7. n амер. положительная оценка8. n бухг. кредит, правая сторона счёта9. n бухг. сумма, записанная на приход10. v верить, доверять11. v приписывать12. v амер. принять зачёт, выдать удостоверение о прохождении курса13. v бухг. кредитоватьСинонимический ряд:1. acclaim (noun) acclaim; acknowledgement; acknowledgment; honor; recognition2. allowance (noun) allowance; prepayment3. asset (noun) asset4. assignment (noun) ascription; assignment; attribution5. charge (noun) charge; installment; loan; time6. credibility (noun) credibility; trustworthiness7. funds (noun) account; assets; bonds; capital outlay; funds; liens; stocks8. influence (noun) authority; influence; power; prestige; weight9. merit (noun) commendation; honour; merit10. reputation (noun) character; condition; distinction; esteem; fame; reputation; worth11. trust (noun) belief; confidence; credence; faith; reliance; trust12. ascribe (verb) accredit; ascribe; assign; attribute; charge; impute; lay; recognize; refer13. feel (verb) consider; deem; feel; hold; sense; think14. trust (verb) believe; confide in; have faith in; rely upon; trustАнтонимический ряд:censure; disbelief; discredit; disgrace; distrust; insecurity; shame -
19 aufbieten
* vtalle seine Kräfte aufbieten — приложить ( мобилизовать) все свои силыseinen ganzen Einfluß aufbieten — использовать всё своё влияние2) мобилизовывать, выделять; спорт. выставлять ( команду); ист. выставлять ( войска с вооружением); призывать в войска ( солдата)die Frauen aller Welt für den Schutz des Friedens aufbieten — призвать женщин всех стран к защите мираdie Öffentlichkeit ist aufgeboten, hier zu helfen — дело всей общественности помочь в этом3) объявлять о предстоящем браке (кого-л.)ein Brautpaar( von der Kanzel) aufbieten — объявить( в церкви) о предстоящем бракосочетании -
20 use leverage
Общая лексика: использовать (своё) политическое влияние
- 1
- 2
См. также в других словарях:
влияние — я; ср. (кого чего и с опр.). 1. Воздействие, оказываемое кем , чем л. на кого , что л. В. солнечных лучей на человеческий организм. В. среды, школы, улицы. Благотворное, сильное в. Дурное, пагубное в. Оказывать в. на ход событий. Сфера влияния… … Энциклопедический словарь
влияние — я; ср. кого чего и с опр. 1) Воздействие, оказываемое кем , чем л. на кого , что л. Влия/ние солнечных лучей на человеческий организм. Влия/ние среды, школы, улицы. Благотворное, сильное влия/ние. Дурное, пагубное влия/ние. Оказывать вли … Словарь многих выражений
Международная реакция на войну в Южной Осетии (2008) — Содержание 1 Международные организации 1.1 ООН 1.2 ОДКБ … Википедия
ПАРИЖСКАЯ МИРНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ 1946 — по выработке мирных договоров с Италией, Румынией, Болгарией, Венгрией и Финляндией; происходила 29. VII 15. X. Подготовкой проектов мирных договоров занимался Совет министров иностранных дел (см.) на своих сессиях в Лондоне (1945), в Париже… … Дипломатический словарь
История Лаоса — Лаос Собственно историю Лаоса принято отсчитывать с 1353 года, когда король Фа Нгум основал государство Лансанг. Период до этого считается предысторией … Википедия
Галеран IV де Бомон, граф де Мёлан — … Википедия
Валеран де Бомон, 1-й граф Вустер — Герб графов де Мёлан Галеран де Бомон (английская версия имени Валеран де Бомон; фр. Galéran IV de Meulan; англ. Waleran de Beaumont; 1104 9 апреля 1166) англонормандский аристократ из рода де Бомон, граф де Мёлан и сеньор Бомон ле Роже (с 1118 г … Википедия
Валеран IV де Бомон — Герб графов де Мёлан Галеран де Бомон (английская версия имени Валеран де Бомон; фр. Galéran IV de Meulan; англ. Waleran de Beaumont; 1104 9 апреля 1166) англонормандский аристократ из рода де Бомон, граф де Мёлан и сеньор Бомон ле Роже (с 1118 г … Википедия
Валеран де Бомон — Герб графов де Мёлан Галеран де Бомон (английская версия имени Валеран де Бомон; фр. Galéran IV de Meulan; англ. Waleran de Beaumont; 1104 9 апреля 1166) англонормандский аристократ из рода де Бомон, граф де Мёлан и сеньор Бомон ле Роже (с 1118 г … Википедия
Галеран IV де Бомон — Галеран IV де Бомон, граф де Мёлан Герб графов де Мёлан Галеран де Бомон (английская версия имени Валеран де Бомон; фр. Galéran IV de Meulan; англ. Waleran de Beaumont; … Википедия
Священный союз — Священный союз: … Википедия